samedi 2 avril 2011

Un TPE impliquant la SE: les lois de l'adoption

Croiser avec l'allemand en TPE et mettre à profit la section européenne.
En septembre, au moment de choisir un sujet pour les TPE, Adélaide et Tiffany (1ère ES )ont choisi le thème de l'adoption en comparant les législations de l'Allemagne et de la France. Pour les matières croisées elles ont choisi la SES et l'Allemand, car il leur semblait intéressant de voir s'il existait une harmonisation en matière d'adoption entre deux pays de l'Union européenne.

Elles nous écrivent:
"Nous avons donc fait des recherches sur des sites allemands, comme nous avions déjà eu l'occasion de le faire pour la DNL, mais il n'a pas été facile de faire un tri dans la masse de documents que nous donnait internet, de plus la compréhension des sites n'était pas évidente, nous avons décidé d'y remédier en prenant contact avec une agence d'adoption allemande qui pourrait nous aider. Nous avons dans un premier temps envoyer de nombreux e-mails à différents Jugendämter qui sont restés sans réponse. Nous avons décidé de téléphoner au Jugendamt de Sarrebruck pour prendre un rendez-vous."

Manuela de TES, également en section européenne, les a accompagnées à Sarrebruck pour les seconder dans le difficile exercice d'expression orale en interaction et en situation authentique. Le sujet est, en effet, ardu pour des élèves francophones auxquels on n'apprend guère la langue administrative et juridique.


L'oral de TPE a eu lieu le jeudi 31 mars 2011, il n'y a plus qu'à attendre les publications des résultats en juillet 2011 pour savoir si leur travail a également convaincu le jury.

Das Bild vom anonymen Schüler: "Ein Strauß", 2011


Dieser Schüler beschreibt sein Bild wie folgt:


Ich habe einen Strauß gemalt. Ich habe mich für die schwarze Farbe entschieden, weil sie für mich die Schuld repräsentiert.

Für den Strauß ist die große Blume rot, weil es bei mir die Hoffnung signalisiert; die gelbe Blume repräsentiert den Reichtum. Die violette Blume signalisiert für mich die Leidenschaft, die blaue bedeutet die Zuverlässigkeit.

Dieser Strauß repräsentiert immer die guten Eigenschaften in einem Leben voll Faulheit, Aufregung und Überfluss.


(L'élève a demandé au professeur de corriger les fautes de grammaire avant publication, le vocabulaire a été conservé.)

Das Bild von Baptiste: "Lachendes Mädchen", 2011


Baptiste beschreibt sein Bild wie folgt:


Auf dem Bild ist die Farbfläche rechts von dem Mädchen orange, das bringt das Glück zum Ausdruck. Auf der linken Seite gibt es dunkle Farben, die auch ein wenig Traurigkeit ausdrücken.

Das Mädchen ist blass und hat schwarze Haare. Es lacht und ist froh. Das Gesicht ist mit klaren Farben gemalt worden, die die Freiheit ausdrücken.


(Baptiste a demandé au professeur de corriger les fautes de grammaire avant publication. Le vocabulaire a été conservé avec quelques rectifications orthographiques)

Das Bild von Guillaume: "Die Fußstapfen" 2011


Guillaume beschreibt sein Bild wie folgt:


Ich habe eine Berglandschaft dargestellt. Ich habe dieses Motiv gewählt, um das Beruhigende zum Ausdruck zu bringen. Die Berge sind rot, der Himmel ist grün und die Ebene ist gelb.

Es gibt drei große Farbflächen und Farbkontraste. Die Farbgebung entspricht nicht der Realität.


(Guillaume a demandé au professeur de corriger les fautes de grammaire avant publication. Le vocabulaire a été conservé.)


RMQ: Je trouve dommage que Guillaume n'ait pas du tout évoqué les traces de pied ou patte en noir, je trouve que c'est ce qui fait le gag du dessin.

Das Bild von Paul: "Die Überraschung" Phalsbourg 2011


Paul beschreibt sein Bild wie folgt:


Mein Gesicht hat keine Konturen. Es ist nun mal expressionistisch. Es gibt enorme Farbkontraste und große Farbflächen. Die Augen sind orange gemalt worden und ich habe generell warme Farben ausgewählt. Man könnte auf dem Bild meinen, dass das Gesicht überrascht ist. Ich habe den Mund mit großen breiten roten Streifen gemalt.


(Paul a demandé au professeur de corriger les fautes de grammaire, le vocabulaire a été conservé)

Das Bild von Charlotte: Ein Elefant im Frühling


Charlotte beschreibt ihr Bild wie folgt:


Mein Gemälde repräsentiert einen Elefanten, weil es ein besonders schönes und liebliches Tier ist. Ich habe den Kopf rosarot gemalt, weil diese Farbe mich an den Himmel und an das Meer und an angenehme Ferien erinnert. Den Körprer habe ich spontan gelb gemacht, weil diese Farbe mich an die Sonne denken lässt. Und sie bedeutet für mich die Lebensfreude, die Wärme und die Hoffnung im Sommer. Für den Schwanz habe ich mich für die Farbe violett entschieden, die sehr zauberhaft ist. Im unteren Teil habe ich hellbraun, grün und orange herausgesucht, weil es sehr expressive Farben sind, die mich an Frühling erinnern, wenn die Natur nach dem langen Winterschlaf erwacht. Für dieses zweite Gemälde habe ich versucht, die Kriterien des Expressionismus zu respektieren.


(Charlotte a demandé au professeur de corriger les fautes de grammaire avant publication - Le vocabulaire a été respecté)

Séquence 4SE : la peinture expressionniste

Explications générales : La séquence consacrée à la peinture expressionniste en 4ème SE a a fait alterner des séances théoriques et pratiques. Elle a une double visée :

  1. Faire connaissance d'une école de peinture très représentée dans les pays germanophones dont on parle très fréquemment en lycée. C'est un premier contact qu'il faudra réactiver par des séquences spiralaires dans les prochaines années.

  2. Il s'inscrit dans la nouvelle épreuve d'histoire des arts. Ici on ne traite pas d'une oeuvre en particulier, mais d'une grande tendance picturale dont on essaie de dégager les grandes lignes. Ainsi, on travaille en interdisciplinaire pour le cas où une autre matière traite d'un document qui serait issu de ce mouvement comme en Culture transversale de l'enseignement religieux qui travaille sur le triptyque de la crucifixion de E. Nolde.

  3. Nous espérons aussi que quelques-uns présenteront leur dessin en travail personnel à l'épreuve de 3ème en HDA.
Dans un premier temps, nous avons essayé de découvrir ensemble les plus grandes caractéristiques de la peinture expressionniste en excluant les évolutions comme l'expressionnisme abstrait, le symbolisme et le vérisme. Nous sommes restés concentrés sur les deux grandes tendances "Der blaue Reiter" et "Die Brücke". Il n'est pas facile de devenir expressionniste! La séance a été enrichissante sur le plan artistique. Certains ont eu du mal à ne pas peindre de manière réaliste, à laisser parler leurs émotions à travers une couleur particulière. L'acharnement à dessiner des contours puor ensutie colorier a été tenace. Mais pendant la deuxième phase pratique les progrès furent significatifs. Heureusement, nous avons peint au sous-sol dans la salle de tennis de table! On était par terre à même le sol, mais au moins on n'a aps sali une salle de classe. Le professeur eut forte affaire avec les traces du passage de ses nouveaux expressionnistes!